|
|
Пас Вега уверяет, что сниматься на английском языке - уже преодоленное испытание
Актриса Пас Вега, одна из самых известных испанских актеров в Голливуде, наряду с Антонио Бандерасом и Пенелопой Крус, сказала сегодня, что сниматься на английском языке - уже преодоленное испытание в своей кино карьере. "Я чувствую себя вполне комфортно исполняя роли на английском языке. Языковой барьер для меня устаревшие испытание, хотя у меня еще есть испанский акцент, который я не думаю, что он что-то влияет изменения", сказала актриса в интервью EFE, известная по таким фильмам, как "Испанский-английский" (2004) или "Люсия и секс" (2001). Вега, рожденная в Севилье в 1976 году, вновь покажет свои актерские способности на английском языке, когда 11 сентября выйдет в этой стране ее новое американское приключение, триллер "Невозможно забыть", израильтянина Дрора Сорефа, который также снял в фильме австралийца Саймона Бейкера, из сериала "Менталист". С этой ленты, в которых он играет Амайю, суеверную и духовную мексиканскую женщину, у испанской актрисы был другой "благотворный" опыт с американским кино, в котором в настоящее время она чувствует себя "очень комфортно" и где ее акцент дал ей много ролей, в которых она играет испанских женщин. "Здесь я согласна с моим испанским акцентом, и это то, что я не могу ни удалить, ни притворяться. Большое значение для меня состоит в том, чтобы после ухода испытывать удовлетворение от своей работы , и в том, как понимают меня, и я думаю, что этого достигаю ", прояснила Пас, которая он заверяет в том, что находит в Голливуде "сценарии и проекты", которые привлекают ее и мотивируют. В своем новом фильме, Вега играет жену Джека Бишопа (Бейкер), человека, которого похищение его дочери в городе на границе между Мексикой и США возвращает в самые темные моменты его прошлого, где нет недостатка ни в черной магии в форме "святой смерти", ни в насилии, ни в проституции. Пока Вега продолжила использование английского языка на большом экране, этот фильм дал возможность Бейкеру ("Секреты Лос-Анджелеса", "Дьявол носит Prada") дебютировать на испанском языке, на котором он говорит в ряде основных сцен. "Он более или менее опытный, это как действовать на языке, который не является его собственным, и правда в том, что у него это получилось очень хорошо, потому что он раньше не говорил на испанском", сказал Вега, который рассказала, что актер прибегал к помощи учителя в дополнение к ее собственным советам о том, как произносить определенные слова. Испанка настаивала на том, что, с тех пор, как она начала работать в Соединенных Штатах, она получает мало или "скорее ни одного"предложения из его родной страны, что определяет как "реальный стыд", потому что ей было бы очарованным вернуться в испанское кино, с которого она начала свою карьеры. "Может быть, в Испании они думают, что я нахожусь в США, и меня не интересует ничто больше, но это не так. Уже три года или около того, ко мне мне не поступают какий-либо предложения оттуда, хотя это верно, что испанский кинематограф живет не очень хорошо, и проекты редки", рассуждала актриса, которая этим летом родила дочь. Вега, которую можно было видеть в супер постановке "Мститель" (2008) Фрэнка Миллера, в котором его испанский акцент преобразовался в французский, как того требовал сценарий, и в менее бюджетном, как тот же "Невозможно забыть", пояснила, что в настоящее время проводит больше времени в Лос-Анджелесе. "Все вопрос работы и желания. Я актриса и, как можно было бы сказать, я должна зарабатывать себе на хлеб. Кроме того, сейчас я чувствую себя более приспособленной к жизни в Лос-Анджелесе, где ее ждут "четыре проекта на следующие шесть или семь месяцев", сказал она. Вега признается, что хотела бы еще "многое сделать", потому что ее карьера все еще является "очень короткой" и сказала, что она хотела играть на сцене Бродвея в Нью-Йорке. "Я надеюсь, что это произойдет, это та мысль, которая всегда была рядом со мной", сказала актриса, которая имеет "большое уважение к сцене". В этой связи она напомнила "прекрасная работу" Антонио Бандераса в спектакле "Девять", которой он убедил критиков и общественность в 2003 году. "Невозможно забыть", написанный калифорнийцем Томасом Ромеро, можно будет увидеть, на данный момент, в нескольких кинотеатрах городов Эль-Пасо (Техас) и Нью-Йорке, где он получил общественное признание.
2 сентября 2009 Por Agencia EFE
Перевод: Estrella
|
Категория: Интервью | Добавил: Estrella (03 Сен 2009)
|
Просмотров: 952 | Комментарии: 1
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|
|
|